Yeah, you think I’m crazy (crazy) Evet, ben çılgın olduğumu düşünüyorum (çılgın) [Eminem – Verse 1] I wanted the fame, but not the cover of Newsweek Ben ünlü olmak istedim, ama Newsweek te kapak olmak değil Oh well, guess beggers can’t be choosey Neyse, sanırım dilenciler seçim yapamaz Wanted to receive attention for my music Müziğim için dikkat toplamak istedim Wanted to be left alone, public excuse me Yalnız kalmak istedim, gizli bu affedersin Been wanting my cake, I need it too Ben pasta istiyordum, buna ihtiyacım var Wanting it both ways Her iki şekildede istiyorum Fame may be a balloon cause my ego inflated Şöhret bir balon ve benim egomu şişirmiş olabilir When I blew seep it was confusing Ne zaman sızsam kafam hep karışık Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf Çünkü yapmak istediğim Bruce Lee gibi olmak Abused ink, used it as a tool when I blew steam Mürekkep beni istismar ediyor onu patladığım zamanlarda araç olarak kullanıyorum. Hit the lottery (oh wee) Piyango vurdu With what I gave up to get was bittersweet Ne acı tatlı oldu ama almak için vazgeçmedi It was like winning a huge meet Bu çok büyük bir arayla kazanan gibiydi Ironic ’cause I think I’m getting so big I need a shrink Bende bir ironi oldu çünkü büyük düşünüyorum ve alıyorum I’m beginning to lose sleep: one sheep, two sheep Uykumu kaybetmeye başlıyorum : bir koyun, iki koyun Going cucko and cuckier as Kool Keith Gidiyor cucko ve cuckier aynı kool keith gibi But I’m actually weirder than you think Düşündüğünüzden daha fazla ama garip hissediyorum Cause I’m… Çünkü ben. I’m friends with the monster Canavar ile arkadaşım That’s under my bed Bu benim yatagımın altında Get along with the voices inside of my head Kafamın içindeki sesler ile birlikte alın bunu You’re trying to save me Beni kurtarmak için çalışıyoruz Stop holding your breath Nefesini tutarak durdurmak And you think I’m crazy Ve ben çılgın olduğumu düşünüyorum Yeah, you think I’m crazy Evet, ben çılgın olduğumu düşünüyorum. Well, that’s nothing Eh, bu bir şey değil Well, that’s nothing Eh, bu bir şey değil. [Eminem – Verse 2] Now I ain’t much of a poet Şimdi bir şair gibi çok değil But I know somebody once told me to seize the moment Ama biliyorum bana anı yakalamayı söylemişlerdi And don’t squander it Ve boşa harcama yok Cause you never know when it could all be over Çünkü asla bilemezsin ama herşey bitebilir Tomorrow so I keep conjuring Uydurmaya devam yarına çok var Sometimes I wonder where these thoughts spawn from Bu düşünceler nereden doğuyor bazen merak ediyorum (Yeah, ponder it, do you wonder there’s no wonder you’re losing your mind the way you’re brought up?) Evet düşünmelisin seni buraya zihnin getirdi olduğun yoldan ayrılıyorsun hiç merak etmiyormusun? I think you’ve been wandering off down yonder and stumbled upon Jeff VanVonderen Ben düşünüyorumda sen sendeleyip düşeceksin yere Jeff VanVonderen gibi Cause I needed an intervention in this to intervene between me and this monster Çünkü ben ve bu canavar arasına bir müdahele gerekli nedense And save me from myself and all this conflict Ve kendimi bu çatışmadan kurtarmalıyım Cause the very things that I love is killing me and I can’t conquer it Çünkü çok sevdiğim şeyler beni öldürüyor ve ele geçiremiyorum My OCD is clonking me in the head Benim OCD kafamı tekmeler durur Keep knocking, nobody’s home, I’m sleepwalking Tutun onu, evde kimse yok ve ben uyurgezerlik yapıyorum I’m just relaying what the voice of my head saying Sadece kafamdaki bu ses oldukça rahatlatıcı Don’t shoot the messenger, I’m just friends with the… Ateş etmeyin ben sadece onunla arkadaşım. I’m friends with the monster Canavar ile arkadaşım That’s under my bed Bu benim yatagımın altında Get along with the voices inside of my head Kafamın içindeki sesler ile birlikte alın bunu You’re trying to save me Beni kurtarmak için çalışıyoruz Stop holding your breath Nefesini tutarak durdurmak And you think I’m crazy Ve ben çılgın olduğumu düşünüyorum Yeah, you think I’m crazy Evet, ben çılgın olduğumu düşünüyorum. Well, that’s nothing Eh, bu bir şey değil Well, that’s nothing Eh, bu bir şey değil. [Eminem – Verse 3] Call me crazy, but I had this vision Bana deli diyebilirsiniz ama bir vizyonum var One day that I’d walk amongst you regular civilians Bir gün düzenlice siviller arasında yürümek istiyorum But until then drums get killed I’m coming straight at Ama o zamana kadar ben ölmeden gelebilirsem Emcees, blood get spilled and I Kanı dökülen ben olayım Take it back to the days that I get on a Dre track Dre’yi eski günlerine geri götürün Give every kid who got played gat Gat oynayan her çocuk verir Pumped the villian and sh*t that say back Kötü pompalanır ve lanet olsun tekrar söyle To the kids who played ’em Onlara oynadığı çocuklar için I ain’t here to save the f*cking children Ben kurtarmaya gelmedim lanet çocukları But if one kid out of a hundred million Ama biri dışında yüz milyonu değil Who are going through a struggle feels and relates that’s great Kimi bir mücadele yoluyla gittiğini hisseder bununla ilgilidir It’s payback, Russell Wilson falling way back Geri ödeme var, Russell Wilson yeniden çöküyor In the draft, turn nothing into something, still can make that Taslakta hala yapabilirsiniz Straw in the gold chump I will spend Ben altını ot ile buluyor gibi harcayacağım Rumpelstiltskin in a hay stack Rumpelstiltskin içindeki ot yığınlığı Maybe I need a straightjacket, face facts Belkide gerçeklerle yüzleşmeye ihtiyacım var I am nuts for real, but I’m okay with that Gerçek delice, ama ben bu konudada iyiyim It’s nothing, I’m still friends with a… Hiçbirşey, Ben hala arkadaşım a… I’m friends with the monster Canavar ile arkadaşım That’s under my bed Bu benim yatagımın altında Get along with the voices inside of my head Kafamın içindeki sesler ile birlikte alın bunu You’re trying to save me Beni kurtarmak için çalışıyoruz Stop holding your breath Nefesini tutarak durdurmak And you think I’m crazy Ve ben çılgın olduğumu düşünüyorum Yeah, you think I’m crazy Evet ben çılgın olduğumu düşünüyorum. Live sözleri casino .
Bu da ilginizi çekebilir: Adetliyken kan vermekveya vavada com yetkilisini indir
Şampiyonlar ligi izle canlı
[Verse 2: Eminem] Now, I ain't much of a poet but I know somebody once told me to seize the moment and don't squander it. Cause you never know when it all could be over tomorrow, so I keep conjuring Sometimes I wonder where these thoughts spawn from (Yeah, pondering'll do you wonders No wonder you're losing your mind, the way it wanders) Yodel-odel-ay-hee-hoo! I think it went wandering off down yonder And stumbled onto Jeff VanVonderen Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster And save me from myself and all this conflict Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it My OCD is conking me in the head, keep knockinNobody's home, I'm sleepwalkinI'm just relaying what the voice in my head is saying Don't shoot the messenger, I'm just friends with the. [Verse 3: Eminem] Call me crazy, but I have this vision One day that I'll walk amongst you a regular civilian But until then drums get killed and I'm Coming straight at MCs, blood gets spilled and I'll Take it back to the days that I'd get on a Dre track Give every kid who got played that, pumped up feelinAnd shit to say back to the kids who played him I ain't here to save the fucking children But if one kid out of a hundred million Who are going through a struggle feels it and Relates, that's great, it's payback, Russell Wilson Falling way back in the draft, turn nothing into something, still can Make that, straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack Maybe I need a straight jacket, face facts I am nuts for real, but I'm okay with that It's nothing, I'm still friends with the. Monster sözleri. Eminem Monster ft. Rihanna Türkçe Çeviri Şarkı Sözü. I’m friends with the monster Canavar ile arkadaşım That’s under my bed Bu benim yatagımın altında Get along with the voices inside of my head Kafamın içindeki sesler ile birlikte alın bunu You’re trying to save me Beni kurtarmak için çalışıyoruz Stop holding your breath Nefesini tutarak durdurmak And you think I’m crazy Ve ben çılgın olduğumu düşünüyorum. Royal Panda VIP slotlar.
That’s why we have recently added Fortnite matches and the tactical shooter Rainbow Six to the betting section at the request of our customers. Games that allow you to control entire teams existing in the real world and control every member of the lineup open up new possibilities for betting. Currently, Mostbet accepts bets on the following virtual sports: Every Mostbet customer can create their betting strategy without restrictions, using bets with different profitability depending on the risk. It is possible to distinguish some particular types of bets: A lot of players prefer to gamble in the slots. In contrast, others are active in table games such as Baccarat, Poker, Roulette, Teen Patti and many more. If you are looking for fun from a specific provider, our filter will help you view all accessible titles in two clicks. Blackjack. Bet Constructor. Şampiyonlar ligi izle canlı.Eminem Monster ft. Evet, muhabbet kuşları monster muz yiyebilirler. Muhabbet Kuşu Maydanoz Yer mi? Muhabbet Kuşları Şeftali Yer mi? Muhabbet Kuşu Portakal Yer mi? Muhabbet Kuşu Kiraz Yer mi? Muhabbet Kuşu Armut Yer mi? Muhabbet Kuşu Bulgur Yer mi? Muhabbet Kuşu Domates Yer mi? Muhabbet Kuşu Kiraz Yer mi? Muhabbet Kuşları Ayva Yer mi? Muhabbet Kuşu Kavun Yer mi? Muhabbet Kuşu Ispanak Yer mi? Muhabbet Kuşları Nane Yer mi? Muhabbet Kuşu İncir Yer mi? Muhabbet Kuşu Kanarya Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşu Kivi Yer mi? Muhabbet Kuşu Mısır Yer mi ? Muhabbet Kuşu Fıstık Yer mi? Muhabbet Kuşu Karanlıkta Yem Yer mi? Muhabbet Kuşu Meyve Yer mi? Muhabbet Kuşu Nar Yer mi? Muhabbet Kuşu Yulaf Yer mi? Sultan Papağanı Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Kanarya Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşları Biber Yer mi? Muhabbet Kuşları Kestane Yer mi? Muhabbet Kuşu monster Balık Yer mi? Muhabbet Kuşu Kestane Yer mi? Muhabbet Kuşu Limon Yer mi? Muhabbet Kuşları Buğday Yer mi? Muhabbet Kuşu Bisküvi Yer mi? Muhabbet Kuşu Brokoli Yer mi? Muhabbet Kuşu Buğday Yer mi? Muhabbet Kuşu Tuz Yer mi? Muhabbet Kuşu Şeker Yer mi? Muhabbet Kuşu Dereotu Yer mi? Muhabbet Kuşu Haşlanmış Mısır Yer mi? Muhabbet Kuşu Haşlanmış Patates Yer mi? Muhabbet Kuşu Kek Yer mi? Muhabbet Kuşu Kıvırcık Yer mi? Muhabbet Kuşu Çikolata Yer mi? Muhabbet Kuşu Çubuk Kraker Yer mi? Güvercin Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşu İrmik Yer mi? Muhabbet Kuşu Karnabahar Yer mi? Muhabbet Kuşu Karınca Yer mi? Muhabbet Kuşu Yeşillik Yer mi? Muhabbet Kuşu Yulaf Ezmesi Yer mi? Muhabbet Kuşları Domates Yer mi? Muhabbet Kuşu Pirinç Yer mi? Muhabbet Kuşu Tarçın Yer mi? Muhabbet Kuşu Tere Yer mi? Hint Bülbülü Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşu Acı Biber Yer mi? Muhabbet Kuşu Bebek Maması Yer mi? Muhabbet Kuşu Taze Nane Yer mi? Muhabbet Kuşu Yeşil Elma Yer mi? Saka Kuşu Muhabbet Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşu Mısır Koçanı Yer mi? Muhabbet Kuşu Ekmek Kırıntısı Yer mi? Muhabbet Kuşu Tarhana Yer mi? Civciv Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşları Kaşar Peynir Yer mi? Muhabbet Kuşu Haşhaş Yer mi? Muhabbet Kuşu Kekik Yer mi? Muhabbet Kuşu Köftelik Bulgur Yer mi? Muhabbet Kuşu Süt Mısır Yer mi? Muhabbet Kuşu Taş Yer mi? Yavru Muhabbet Kuşu Yumurta Yer mi? Bülbül Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşları Kendi Yumurtalarını Yer mi? Muhabbet Kuşu Cici Bebe Yer mi? Muhabbet Kuşu Kaşar Yer mi? Muhabbet Kuşu Kenevir Tohumu Yer mi? Muhabbet Kuşu Kırmızı Biber Yer mi? Muhabbet Kuşu Nohut Yer mi? Muhabbet Kuşu Papağan Yemi Yer mi? Muhabbet Kuşu Saç Yer mi? Muhabbet Kuşu Zeytin Yer mi? Muhabbet Kuşu Üzüm Yer mi? Serçe Muhabbet Kuşu Yemi Yer mi ? 1 Aylık Muhabbet Kuşu Yem Yer m i? Fare Muhabbet Kuşunu Yer mi? Kanarya Yemini Muhabbet Kuşu Yer mi? Kargalar Muhabbet Kuşunu Yer mi? İlgili Yazılar: Bu gönderiyi paylaşabilirsiniz! Satış Koşulları; Kuşların satışa sağlıklı olması, barınma ve üretim yerlerin GIDA, TARIM ve HAYVANCILIK BAKANLIĞI tarafından belirlenmiş sağlık ve bakım standartlarında mutlak uygun olması zorunludur.
Makaleyi okudunuz "monster sözleri"
Makale etiketleri: Casino wyndham,Heerenveen - ajax